字号:    

火车标牌英文翻译错误离谱

from http://news.qq.com/a/20080507/000493.htm

离谱的标牌英文翻译:最令人叹为观止的错误:贵阳———the expensive sun。

网友列出的经典翻译

抛扔———扔了又扔

to throw(扔) to throw(扔)

贵阳———昂贵的太阳

the expensive(昂贵的) sun(太阳)

投诉———投掷了来告诉

throws(投掷) to tell(告诉)

警风———警察的微风

police(警察)breeze(微风) 更多的请读: 火车标牌英文翻译错误离谱

分类:汉英翻译
?次阅读
 2008-05-07 08:46